• +91 93030-98186 | +91 88274-28358
  • info@localizea2z.com
Thumb

Machine Translation & Human Editing Proofreading

In a world where speed and accuracy are paramount, Machine Translation (MT) offers a rapid solution for translating large volumes of content. However, to ensure the highest quality and precision, human expertise is indispensable. At Localize a2z, we combine the efficiency of advanced machine translation with the finesse of human editing and proofreading to deliver translations that are not only fast but also accurate and contextually appropriate.

Why Choose Machine Translation & Human Editing Proofreading?
Speed Meets Accuracy: Machine Translation can process vast amounts of text in a fraction of the time it would take a human translator. Our expert linguists then meticulously review and refine the machine output, ensuring that the final translation is not just a literal conversion, but a true reflection of the intended meaning.

Cost-Effective Solution: By leveraging machine translation for the initial draft, we can reduce turnaround times and costs. The human editing phase ensures that the quality is never compromised, making this approach both economical and reliable.

Consistency in Terminology: Machine Translation is excellent for maintaining consistency across large projects. Our human editors ensure that industry-specific terminology is correctly applied and that the translation adheres to the highest standards.

Cultural Sensitivity: While machines can translate words, they often miss the nuances of cultural context. Our human editors are skilled in understanding and incorporating these subtleties, ensuring that your message resonates with the target audience.

Customized Approach: Every project is unique. We tailor our Machine Translation & Human Editing Proofreading process to meet the specific needs of your content, industry, and target audience.

Our Process
Initial Machine Translation: We use state-of-the-art MT tools to generate a fast and reliable translation of your content.

Expert Human Editing: Our team of professional linguists reviews the machine translation, making corrections to grammar, syntax, and style while ensuring the content's meaning and tone are preserved.

Comprehensive Proofreading: Finally, our proofreaders conduct a thorough review to eliminate any remaining errors and enhance the overall readability and coherence of the translation.

Industries We Serve
Our Machine Translation & Human Editing Proofreading services are trusted by clients across a wide range of industries, including:

Legal
Medical
Technical
Marketing
E-commerce
Get Started Today
Experience the perfect blend of technology and human expertise. Contact Localize a2z to learn how our Machine Translation & Human Editing Proofreading services can meet your translation needs with speed, accuracy, and cultural relevance.

Here are some steps involved in Machine Translation (AI ) & Human Editing Proofreading Services

  • Translation
  • Cultural Adaptation
  • Audio and Voice-Over Localization
  • Subtitling and Captioning
  • Graphic and Visual Localization
  • Technical Localization
  • Quality Assurance
  • AI Translation
  • Human Editing Proofreading