Voice-over (also known as off-camera or off-stage commentary) is a production technique where a voice that is not part of the narrative (non-diegetic) is used in a radio, television production, filmmaking, theatre, or other presentations.The voice-over may be spoken by someone who appears elsewhere in the production or by a specialist voice actor. It is pre-recorded and is placed over the top of a video. Commonly used in documentaries or news reports to explain information.
Taking advantage of India’s large expatriate and multi-ethnic community, as well as its long history of production and expertise in the film industry, Localize a2z provides multi-language solutions. Affiliated in-country studios worldwide allows us to manage entire projects regardless of how uncommon the language set, how many languages there are and however short the deadline may be.
Localize a2z employs professional native voice-over artists that lend the most appropriate audio to your project. which is translated by native translator into your desired language.
Here at Localize a2z we offer a complete range of solution for all your Voiceover needs. From TV content and Radio imaging to corporate training programmes and e-learning projects we deliver great voices at very competitive prices.
Our clients include advertising agencies,localization and translation companies, content creators, media houses and multinational corporations.
Voice Over Services
Our Voice over services includes the following which is not limited to:
- Transcription services
- Script development (including time codes)
- Script translation services
- Casting & custom samples
- Pronunciation guide creation
- Cold, warm and hot recordings in over 40 languages
- Script direction services
- Single talent narrations & and multi-character productions
- Video dubbing
- Linguistic testing
- Technical QA & functional testing